What Happened to the Latin?

Several parishioners who attend 11:00 a.m. Mass have politely asked if or when we would “switch back” to singing the Mass Ordinary in Latin. Good question. Why did we start singing them in English, anyway? Another good question. Well, it was/is both Father Klotter and my opinion that with the new translation of the Roman Missal, it is important that every Novus Ordo attendee should become very familiar with the new wording, and – by extension – familiar with at least one musical setting in the vernacular. Why? First of all, anytime we learn a set of words to a specific melody, those words will be committed to memory much faster and more permanently than by merely reciting them. Secondly, there are times when vast numbers of us will gather for Archdiocesan events, i.e. Installation of a new bishop, and ALL assembled need to be familiar with a musical setting in the vernacular “that we all might be one” from a worship standpoint. Hence, from Advent I of this church year until now all Novus Ordo sung masses (9:30 a.m. 11:00 a.m. and all Major Feasts and Holy Days of Obligation) have sung the Ordinary in English, utilizing Laura Lee Duckworth’s MASS OF SAINT FRANCIS IN D.

So is this change permanent? No. Effective Ash Wednesday and throughout the entire Lenten Season, all Novus Ordo masses will switch to Latin Ordinary (which is to say, the KYRIE [Greek], GLORIA [omitted per rubric during Lent and Advent], SANCTUS, and AGNUS DEI) Both 9:30 and 11:00 will sing the Memorial Acclamation C (Save us, Savior of the World….) in English.

Mark Walker, Music Director

Comments are closed.